6月以降のレッスンについて

上永谷ミュージックセンターにご在籍の生徒・保護者様

平素、格別のご高配ありがとうございます。5月21日の安倍総理大臣の記者会見では、緊急事態宣言を概ね5月末までとし、解除する意向(場合によっては前倒し)を示しました。業界ごとの感染防止策のガイドラインも示されましたので、そちらを遵守する形で、上永谷ミュージックセンターの6月以降のレッスンは、通常通り再開することといたします。

皆様には、レッスン日をメール、またはお電話にて個別にご連絡差し上げますので、併せてご確認ください。

尚、6月までに急激な状況の悪化がある場合は、上記の限りではありません。その場合、レッスン日の前日までに、ご連絡さしあげますので、ご了承下さい。

【6月以降のレッスン】 通常通り再開

ご希望により、オンラインレッスンも対応いたします。

以下、皆様へのお願いと、教室の感染防止策をまとめました。
ご協力とご理解をお願いいたします。

【皆様へのお願い】

◯事前の検温を行い、37.5度以上の発熱、軽い風邪症状のある方は、レッスン受講をお控えください。
 →オンラインレッスンの受講は可能です。都度お申し出をお願いします。

◯教室到着後、すぐに徹底的な手洗いをお願いします。
 石鹸、手指消毒剤を設置いたします。

◯生徒様ご本人以外が教室にいらっしゃる際は、最小限の人数でお願いいたします。

◯ロビー等共用部分のご利用・滞在は最小限にとどめてください。

◯レッスン中は、マスク着用をお願いします。
 お持ちでない方は、受付にて1枚20円にてお分けいたします。
 (楽器特性により、外す場合はその限りではありません)

◯ゴミ、使用済みのマスクはお持ち帰り下さい。

◯生徒入れ替え時の換気、消毒作業のため、数分のレッスン短縮にご理解下さい。

【教室の感染防止策】

◯生徒入れ替えごとの換気・楽器ドアノブ等の消毒清掃

◯生徒入れ替えごとに講師は手洗いを実施

◯教室入り口のドアノブ、電気スイッチ等、定期的な消毒清掃

◯ロビー等共用部分の換気の徹底

◯スタッフ、講師のマスク着用(楽器特性により外す場合あり)

◯受付部分のビニールカーテン設置

◯定期的な床の高温スチーム消毒

◯向かい合って発声しない、等指導方法の工夫

◯人と人の距離が取れるような楽器配置の変更

※何かご不明点や、ご質問がございましたら、以下までお願いいたします。
kmc-info@kaminagaya-mc.com

上永谷ミュージックセンター センター長 福田依子